Pratique. Clique sur le lien!
Le corps humain - Avoir mal à... + partie du corps
Lexique et exercices: 1, 2, 3
Choisis le mot qui correspondant à l'image
Écoute la partie du corps du robot et écris-la (singulier)
Écoute les parties du corps du robot et écris-les (pluriel)
Relie l'image au mot correcte
Complète le robot à partir des définitions
Joue au morpion (3 en raya)
Click sur le mot correct: caza la palabra
Mots croisés (crucigrama)
EXPRESAR A DOR - EXPRIMER LA DOULEUR
En francés empregamos "ter mal" seguido da parte do corpo, polo tanto conxugamos o verbo "avoir" que significa "ter" e recordamos agora:
J'ai
Tu as
Il, elle a
Nous avons
Vous avez
Ils, elles ont
Se quero dicir, dóeme vou empregar "J'ai mal" seguido da preposición à e a parte do corpo.
J'ai mal à la tête (dóeme a cabeza)
Ollo: Os artigos, como en galego tamén se contraen cos preposición e son os artigos contractos.
O masculino será "au"
O feminino "à la"
Se a palabra en singular empeza por vocal ou h será "à l'.."
e se o substantivo é plural, empregamos "aux".
"Avoir" mal AU / À LA / À L' / AUX...
Empregamos a estructura AVOIR (ter) MAL + a preposición À unida a un artigo determinado (le, la, les) que variará en función do xénero e número do substantivo (parte do corpo).
Recordemos os artigos contractos:
À+LE = AU, À+LA = À LA, À+L' = À L', À+LES = AUX
Así, teremos: j'ai mal
j'ai mal au ventre (dóeme a barriga)
j'ai mal à la tête (dóeme a cabeza)
j'ai mal à l'oeil (dóeme o ollo)
J'ai mal aux yeux (dóenme os ollos)
j'ai mal
j'ai mal aux jambes (dóenme as pernas)
Resumindo:
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire