Accéder au contenu principal

Le français, à quoi ça sert? Parle-t-on seulement français en France?


Le terme francophonie est apparu pour la première fois vers 1880, lorsqu’un géographe français, Onesime Reclus, l’utilise pour désigner l’ensemble des personnes et des pays parlant le français. On parle désormais de francophonie avec un « f » minuscule pour désigner les locuteurs de français et de Francophonie avec un « F » majuscule pour figurer le dispositif institutionnel organisant les relations entre les pays francophones.

274 millions de locuteurs 

La francophonie, ce sont tout d’abord des femmes et des hommes qui partagent une langue commune, le français.
Dès les premières décennies du XXe siècle, des francophones prennent conscience de l’existence d’un espace linguistique partagé, propice aux échanges et à l’enrichissement mutuel. Ils se sont constitués depuis en une multitude d’associations et regroupements dans le but de faire vivre la francophonie au jour le jour. Parmi ces organisations, on peut citer les associations professionnelles, les regroupements d’écrivains, les réseaux de libraires, d’universitaires, de journalistes, d’avocats, d’ONG et, bien sûr, de professeurs de français.

La Francophonie institutionnelle
Depuis 1970 et la création de l’agence de coopération culturelle et technique (ACCT) – devenue aujourd’hui l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) – les francophones peuvent s’appuyer sur un dispositif institutionnel voué à promouvoir la langue française et les relations de coopération entre les 84 États et gouvernements membres ou observateurs de l’OIF.


ÉCOUTER CETTE CHANSON....ENSEMBLE!! 

https://www.youtube.com/watch?v=L93VLBwmdTY&list=PLGKsOxBRe_zjXb4TuMOpMCkgcH6AMd9--&index=4

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Le passé récent, présent progressif et futur proche.

Le Passé Récent L'action termine maintenant. Elle vient de terminer. Je viens de finir l’exercice. (Acabo de terminar el ejercicio) Tu viens d’ écrire ton adresse. (Acabas de escribir tu dirección) Nous venons de gagner un match de foot. (Acabamos de ganar un partido de fútbol) Présent Progressif L'action se réalise en ce moment. Elle est en train de se réaliser. Je suis en train d’ écouter de la musique. (Estoy escuchando música) Elle est en train de prendre une douche. (Se está duchando) Vous êtes en train de visiter votre famille. (Estáis visitando a vuestra familia) Futur Proche L'action se réalise prochainement. Elle va se réaliser. Tu vas promener le chien ?  (¿Vas a pasear al perro?) Il va parler avec eux.  (Él va a hablar con ellos) Elles ne vont pas manger ça. (Ellas no se van a comer eso) Activités en ligne: 1. Écoutez. 2. Complétez les phrases. 3.  Compléte...

LEÇON 11 - LE CORPS HUMAIN - AVOIR MAL À ....

Pratique. Clique sur le lien! Le visage  Le corps humain 1   / Le corps humain 2  Le corps humain - Avoir mal à... + partie du corps Maintenant, on va réviser les parties du corps humain. Lexique et exercices: 1 , 2 , 3 Choisis le mot qui correspondant à l'image   Écoute la partie du corps du robot et écris-la (singulier) Écoute les parties du corps du robot et écris-les (pluriel) Relie l'image au mot correcte                 Complète le robot à partir des définitions Joue au morpion (3 en raya)                  Click sur le mot correct: caza la palabra Mots croisés (crucigrama) EXPRESAR A DOR - EXPRIMER LA DOULEUR En francés empregamos "ter mal" seguido da parte do corpo, polo tanto conxugamos o verbo "avoir" que significa "ter" e recordamos agora: J'ai Tu as...

Phrases utiles pour la classe de français